“According to a recent Pew Research study, however, it appears that the Roman Catholic counter-reformation has made massive inroads into the Protestant faith. . .”
“According to a recent Pew Research study, however, it appears that the Roman Catholic counter-reformation has made massive inroads into the Protestant faith. . .”
By faith Abel offered to God a more excellent sacrifice than Cain, through which he obtained witness that he was righteous, God testifying of his gifts; and through it he being dead still speaks.
Latimer is someone who still speaks through his printed sermons. Project Canterbury published this statement about him:
“Latimer is the best example the English Church can show of the popular preacher. The sermons of Andrewes or Donne make their appeal to a trained intelligence which can ‘divide,’ even to the last scruple, ‘the word of truth’; Latimer, whether he is preaching in a country town or before the king at Westminster, always speaks so that the servants and handmaids shall carry away as much as the gentler sort. He has but one subject, that of righteousness, and the appeal of righteousness is not to the intellect, but to the conscience.”
The king Latimer referred to, and for whom he asked his hearers to pray, in the “Sermon of the Plough,” was Edward VI of England. Here is a little background on Edward.
“Edward’s reign was marked by economic problems and social unrest that in 1549 erupted into riot and rebellion. . . The transformation of the Church of England into a recognisably Protestant body also occurred under Edward, who took great interest in religious matters. Although his father, Henry VIII, had severed the link between the Church and Rome, Henry VIII had never permitted the renunciation of Catholic doctrine or ceremony. It was during Edward’s reign that Protestantism was established for the first time in England with reforms that included the abolition of clerical celibacy and the Mass and the imposition of compulsory services in English.” (Wikipedia)
Edward died in 1553 at the age of 15; Latimer was executed in 1555 during the reign of Mary Tudor.
Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, My servants would fight, so that I should not be delivered to the Jews; but now My kingdom is not from here.”
Sermons By Hugh Latimer
New York: E.P. Dutton, 1906.
“. . . And now I would ask a strange question: who is the most diligentest bishop and prelate in all England, that passeth all the rest in doing his office I can tell, for I know him who it is; I know him well. But now I think I see you listening and hearkening that I should name him. There is one that passeth all the other, and is the most diligent prelate and preacher in all England. And will ye know who it is? I will tell you: it is the devil. He is the most diligent preacher of all other; he is never out of his diocess [diocese]; he is never from his cure; ye shall never find him unoccupied; he is ever in his parish; he keepeth residence at all times; ye shall never find him out of the way, call for him when you will he is ever at home; the diligentest preacher in all the realm; he is ever at his plough: no lording nor loitering can hinder him; he is ever applying his business, ye shall never find him idle, I warrant you. And his office is to hinder religion, to maintain superstition, to set up idolatry, to teach all kind of popery. He is ready as he can be wished for to set forth his plough; to devise as many ways as can be to deface and obscure God’s glory. Where the devil is resident, and hath his plough going, there away with books, and up with candles; away with bibles, and up with beads; away with the light of the gospel, and up with the light of candles, yea, at noon-days. Where the devil is resident, that he may prevail, up with all superstition and idolatry; tensing, painting of images, candles, palms, ashes, holy water, and new service of men’s inventing; as though man could invent a better way to honour God with than God himself hath appointed. Down with Christ’s cross, up with purgatory pickpurse, up with him, the popish purgatory, I mean. Away with clothing the naked, the poor and impotent; up with decking of images, and gay garnishing of stocks and stones: up with man’s traditions and his laws, down with God’s traditions and his most holy word. Down with the old honour due to God, and up with the new god’s honour. Let all things be done in Latin: there must be nothing but Latin, not so much as Memento, homo, quod cinis es, et in cinerem reverteris: ‘Remember, man, that thou art ashes, and into ashes thou shalt return:’ which be the words that the minister speaketh unto the ignorant people, when he giveth them ashes upon Ash-Wednesday; but it must be spoken in Latin: God’s word may in no wise be translated into English.
“Oh that our prelates would be as diligent to sow the corn of good doctrine, as Satan is to sow cockle and darnel! And this is the devilish ploughing, the which worketh to have things in Latin, and letteth the fruitful edification. But here some man will say to me, What, sir, are ye so privy of the devil’s counsel, that ye know all this to be true? Truly I know him too well, and have obeyed him a little too much in condescending to some follies; and I know him as other men do, yea, that he is ever occupied, and ever busy in following his plough. I know by St Peter, which saith of him, Sicut leo rugiens circuit quaerens quem devoret: ‘He goeth about like a roaring lion, seeking whom he may devour.’ I would have this text well viewed and examined, every word of it: ‘Circuit,’ he goeth about in every corner of his diocess; he goeth on visitation daily, he leaveth no place of his cure unvisited: he walketh round about from place to place, and ceaseth not. ‘Sicut leo,’ as a lion, that is, strongly, boldly, and proudly; stately and fiercely with haughty looks, with his proud countenances, with his stately braggings. ‘Rugiens,’ roaring; for he letteth not slip any occasion to speak or to roar out when he seeth his time. Quaerens, he goeth about seeking, and not sleeping, as our bishops do; but he seeketh diligently, he searcheth diligently all corners, where as he may have his prey. He roveth abroad in every place of his diocess; he standeth not still, he is never at rest, but ever in hand with his plough, that it may go forward. But there was never such a preacher in England as he is. Who is able to tell his diligent preaching, which every day, and every hour, laboureth to sow cockle and darnel, that he may bring out of form, and out of estimation and room, the institution of the Lord’s supper and Christ’s cross? For there he lost his right; for Christ said, Nunc judicium est mundi, princeps seculi hujus ejicietur foras. Et sicut exaltavit Moses serpentem in deserto, ita exaltari oportet Filium hominis. Et cum exaltatus fuero a terra, omnia traham ad meipsum. ‘Now is the judgment of this world, and the prince of this world shall be cast out. And as Moses did lift up the serpent in the wilderness, so must the Son of man be lift up. And when I shall be lift up from the earth, I will draw all things unto myself.’ For the devil was disappointed of his purpose: for he thought all to be his own; and when he had once brought Christ to the cross, he thought all cocksure. But there lost he all reigning: for Christ said, Omnia traham ad meipsum: ‘I will draw all things to myself.’ He meaneth, drawing of man’s soul to salvation. And that he said he would do per semetipsum, by his own self; not by any other body’s sacrifice. He meant by his own sacrifice on the cross, where he offered himself for the redemption of mankind; and not the sacrifice of the mass to be offered by another. For who can offer him but himself? He was both the offerer and the offering. . . this is the mark at the which the devil shooteth, to evacuate the cross of Christ, and to mingle the institution of the Lord’s supper; the which although he cannot bring to pass, yet he goeth about by his sleights and subtil means to frustrate the same; and these fifteen hundred years he hath been a doer, only purposing to evacuate Christ’s death, and to make it of small efficacy and virtue. For whereas Christ, according as the serpent was lifted up in the wilderness, so would he himself be exalted, that thereby as many as trusted in him should have salvation; but the devil would none of that: they would have us saved by a daily oblation propitiatory, by a sacrifice expiatory, or remissory.
“Now if I should preach in the country, among the unlearned, I would tell what propitiatory, expiatory, and remissory is; but here is a learned auditory; yet for them that be unlearned I will expound it. Propitiatory, expiatory, remissory, or satisfactory, for they signify all one thing in effect, and is nothing else but a thing whereby to obtain remission of sins, and to have salvation. And this way the devil used to evacuate the death of Christ, that we might have affiance in other things, as in the sacrifice of the priest; whereas Christ would have us to trust in his only sacrifice. So he was, Agnus occisus ab origine mundi; ‘The Lamb that hath been slain from the beginning of the world;’ and therefore he is called juge sacrificium, ‘a continual sacrifice;’ and not for the continuance of the mass, as the blanchers have blanched it [one who whitens has whitened], and wrested it; and as I myself did once betake it. But Paul saith, per semetipsum purgatio facta: ‘By himself,’ and by none other, Christ ‘made purgation’ and satisfaction for the whole world.
“Would Christ this word, ‘by himself,’ had been better weighed and looked upon, and in sanctificationem, to make them holy; for he is juge sacrificium, ‘a continual sacrifice,’ in effect, fruit and operation; that like as they, which seeing the serpent hang up in the desert, were put in remembrance of Christ’s death, in whom as many as believed were saved; so all men that trusted in the death of Christ shall be saved, as well they that were before, as they that came after. For he was a continual sacrifice, as I said, in effect, fruit, operation, and virtue; as though he had from the beginning of the world, and continually should to the world’s end, hang still on the cross; and he is as fresh hanging on the cross now, to them that believe and trust in him, as he was fifteen hundred years ago, when he was crucified.
“Then let us trust upon his only death, and look for none other sacrifice propitiatory, than the same bloody sacrifice, the lively sacrifice; and not the dry sacrifice, but a bloody sacrifice. For Christ himself said, consummatum est: ‘It is perfectly finished: I have taken at my Father’s hand the dispensation of redeeming mankind, I have wrought man’s redemption, and have despatched the matter.’ Why then mingle ye him? Why do ye divide him? Why make you of him more sacrifices than one? Paul saith, Pascha nostrum immolatus est Christus: ‘Christ our passover is offered;’ so that the thing is done, and Christ hath done it, and he hath done it semel, once for all; and it was a bloody sacrifice, not a dry sacrifice. Why then, it is not the mass that availeth or profiteth for the quick and the dead.
“Wo worth thee, O devil, wo worth thee, that hast prevailed so far and so long; that hast made England to worship false gods, forsaking Christ their Lord. Wo worth thee, devil, wo worth thee, devil, and all thy angels. If Christ by his death draweth all things to himself, and draweth all men to salvation, and to heavenly bliss, that trust in him; then the priests at the mass, at the popish mass, I say, what can they draw, when Christ draweth all, but lands and goods from the right heirs? The priests draw goods and riches, benefices and promotions to themselves; and such as believed in their sacrifices they draw to the devil. But Christ is he that draweth souls unto him by his bloody sacrifice. What have we to do then but epulari in Domino, to eat in the Lord at his supper? What other service have we to do to him, and what other sacrifice have we to offer, but the mortification of our flesh? What other oblation have we to make, but of obedience, of good living, of good works, and of helping our neighbours? But as for our redemption, it is done already, it cannot be better: Christ hath done that thing so well, that it cannot be amended. It cannot be devised how to make that any better than he hath done it. But the devil, by the help of that Italian bishop yonder, his chaplain, hath laboured by all means that he might to frustrate the death of Christ and the merits of his passion. And they have devised for that purpose to make us believe in other vain things by his pardons. . .
“For the brasen serpent was set up in the wilderness, to put men in remembrance of Christ’s coming; that like as they which beheld the brasen serpent were healed of their bodily diseases, so they that looked spiritually upon Christ that was to come, in him should be saved spiritually from the devil. The serpent was set up in memory of Christ to come; but the devil found means to steal away the memory of Christ’s coming, and brought the people to worship the serpent itself, and to cense him, to honour him, and to offer to him, to worship him, and to make an idol of him. And this was done by the market-men that I told you of. And the clerk of the market did it for the lucre and advantage of his master, that thereby his honour might increase; for by Christ’s death he could have but small worldly advantage. And so even now so hath he certain blanchers belonging to the market, to let and stop the light of the gospel, and to hinder the king proceedings in setting forth the word and glory of God. And when the king’s majesty, with the advice of his honourable council, goeth about to promote God’s word, and to set an order in matters of religion, there shall not lack blanchers that will say, ‘As for images, whereas they have used to be censed, and to have candles offered unto them, none be so foolish to do it to the stock or stone, or to the image itself; but it is done to God and his honour before the image.’ And though they should abuse it, these blanchers will be ready to whisper the king in the ear, and to tell him, that this abuse is but a small matter; and that the same, with all other like abuses in the church, may be reformed easily. ‘It is but a little abuse,’ say they, ‘and it may be easily amended. But it should not be taken in hand at the first, for fear of trouble or further inconveniences. The people will not bear sudden alterations; an insurrection may be made after sudden mutation, which may be to the great harm and loss of the realm. Therefore all things shall be well, but not out of hand, for fear of further business.’ These be the blanchers, that hitherto have stopped the word of God, and hindered the true setting forth of the same. There be so many put-offs, so many put-byes, so many respects and considerations of worldly wisdom: and I doubt not but there were blanchers in the old time to whisper in the ear of good king Hezekiah, for the maintenance of idolatry done to the brasen serpent, as well as there hath been now of late, and be now, that can blanch the abuse of images, and other like things. But good king Hezekiah would not be so blinded; he was like to Apollos, ‘fervent in spirit.’ He would give no ear to the blanchers; he was not moved with the worldly respects, with these prudent considerations, with these policies: he feared not insurrections of the people he feared not lest his people would not bear the glory of God; but he, without any of these respects, or policies, or considerations, like a good king, for God’s sake and for conscience sake, by and by plucked down the brasen serpent, and destroyed it utterly, and beat it to powder. He out of hand did cast out all images, he destroyed all idolatry, and clearly did extirpate all superstition. He would not hear these blanchers and worldly-wise men, but without delay followeth God’s cause, and destroyeth all idolatry out of hand. Thus did good king Hezekiah; for he was like Apollos, fervent in spirit, and diligent to promote God’s glory.
“And good hope there is, that it shall be likewise here in England; for the king’s majesty is so brought up in knowledge, virtue, and godliness, that it is not to be mistrusted but that we shall have all things well, and that the glory of God shall be spread abroad throughout all parts of the realm, if the prelates will diligently apply their plough, and be preachers rather than lords. But our blanchers, which will be lords, and no labourers, when they are commanded to go and be resident upon their cures, and preach in their benefices, they would say, ‘What? I have set a deputy there; I have a deputy that looketh well to my flock, and the which shall discharge my duty.’ ‘A deputy,’ quoth he! I looked for that word all this while. And what a deputy must he be, trove ye? Even one like himself: he must be a canonist; that is to say, one that is brought up in the study of the pope’s laws and decrees; one that will set forth papistry as well as himself will do; and one that will maintain all superstition and idolatry; and one that will nothing at all, or else very weakly; resist the devil’s plough yea, happy it is if he take no part with the devil; and where he should be an enemy to him, it is well if he take not the devil’s part against Christ.
“But in the mean time the prelates take their pleasures. They are lords, and no labourers: but the devil is diligent at his plough. He is no unpreaching prelate: he is no lordly loiterer from his cure, but a busy ploughman; so that among all the prelates, and among all the pack of them that have cure, the devil shall go for my money, for he still applieth his business. Therefore, ye unpreaching prelates, learn of the devil: to be diligent in doing of your office, learn of the devil: and if you will not learn of God, nor good men; for shame learn of the devil; ad erubescentiam vestram dico, ‘I speak it for your shame:’ if you will riot [not?] learn of God, nor good men, to be diligent in your office, learn of the devil. Howbeit there is now very good hope that the king’s majesty, being by the help of good governance of his most honourable counsellors trained and brought up in learning, and knowledge of God’s word, will shortly provide a remedy, and set an order herein; which thing that it may so be, let us pray for him. Pray for him, good people; pray for him. Ye have great cause and need to pray for him.”
. . . by his Excursus* on the ‘Adoration’ of the Church of Rome, addressed to Popes, and to Images.”
Baron Alfred Porcelli, The Antichrist: His Portrait and History, The Historicism Research Foundation, pp. 90-91.
*a detailed discussion of a particular point in a book, usually in an appendix; a digression in a written text. Thanks, Bing!
“Baron Alfred Porcelli, R.E., was born in Palermo, Italy, his father being Colonel Baron A.S.R. Porcelli di S. Andrea, supporter of Garibaldi the Italian liberator. His mother was a Scottish lady. As a young man, Baron Porcelli became a naturalized British subject and served Queen Victoria in the Royal Engineers. He died at Hove, November 4th, 1937, at the advanced age of eighty-eight years.” AbeBooks.com
The following is a little difficult to read because of the many references within it and some Latin, but is well worth reading for its Biblical insight into Rome’s veneration of images.
I added Scripture links to a Catholic Bible, the 1899 Douay Rheims Version, because Porcelli referenced an edition of the Douay. At the end of the post, you’ll find Strong’s definitions of the two Biblical terms that demonstrate Rome’s error. I’m not a scholar but a wife and a former Catholic, whose Italian grandfather looked somewhat like the picture below. I’m grateful that Grandpop had a very different kind of life.
As Dr Sullivan shows (pp. 390 et seq.), “the affection or reverence which Romanism demands of her votaries for images and saints is adoration.” In the “Pontificale Romanum,” Rome, 1818 (Ordo ad recipiendum processionaliter Imperatorem) it is directed that “the Cross of the legate (i.e., an image), because Latria is due to it, shall be on the right.” She [Rome] gives to the worship which she commands the name of the worship which God forbids and reprobates. The name by which Romanism will have this species of worship known is not inappropriate. It is “douleia,” or, as the word should be presented in an English form, “slavery” or “bondage.” Thus, indeed, the word is translated in Rome’s Scriptures (Douai Bible, Rom. viii. 15; Gal. iv. 24; v. 1). Both the Romish and the more recently published Versions use the word “bondage” in Gal. iv. 24. The “adoration of bondage” is that which Romanism offers to her saints and images. In Romish Versions, the Second Commandment is rendered, “Thou shalt not ‘adore’ them.” Rome says, “Thou shalt ‘adore’ them.”
The distinction between Latria and Douleia, i.e., the worship offered to God, and the worship offered to images, is not admitted by all Romish writers. Thus the Abbé Bergier says: “To express more clearness in their language, theologians call Latria the worship rendered to God, and Douleia that rendered to saints; but originally these two terms, derived from the Greek, signified equally service without distinction” (“Dictionnaire Théologique,” Art., Culte). We admit that originally and grammatically the terms Douleia and Latria are synonymous” (Ibid., Art., Dulie).
To get out of the difficulty Bergier declares that “the words Latria, Douleia, Cultus, service, etc., change their meaning according to the different objects to which they are applied” (Ibid., Art., Latria); thus pretending that “worship may have two meanings,” and arbitrarily assigning to words the meaning most convenient to Popery – not to Truth, not according to the reality of these things.
For, of course, there is a distinction between the words Douleia and Latria. Popery admits it, by rendering the one “bondage,” and the other “service” 2: the one is slavery, the other freedom. The one, Douleia, is the condition from which the Gospel delivers the redeemed (Rom. viii. 15, 21; Gal. iv. 24, v. I; Heb. ii. 15); the other, the reverential acknowledgement made to God – as Deliverer – by the ransomed. [emphasis added]
Popery, therefore, has aptly chosen for its image worship the very name which testifies that while God gives liberty, Rome wishes to bring bondage. Thus is Rome’s opposition to God once more made manifest. She is ho antikeimenos, the Adversary, that sets up a Law opposed to the Will of God. [emphasis added]
2. Rom. xii. I. Rheimish Version [Douai, Douay Rheims] 1825. Stereotype Edition.
Douleia – Strong’s Number: 1397
1. slavery, bondage, the condition of a slave
Latreia – Strong’s Number: 2999
13 For this reason we also thank God without ceasing, because when you received the word of God which you heard from us, you welcomed it not as the word of men, but as it is in truth, the word of God, which also effectively works in you who believe.
14 But you must continue in the things which you have learned and been assured of, knowing from whom you have learned them, 15 and that from childhood you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith which is in Christ Jesus. 16 All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness, 17 that the man of God may be complete, thoroughly equipped for every good work.
Those who defend Roman Catholic Tradition often refer to men of God of the first few centuries to support their own view that this Tradition is just as authoritative as God’s Word and is one of two sources of divine revelation. So, for Bible Christians it is a joy to discover that these men referred the believers of their own day to Holy Scripture. It is as if we can hear them shouting down the ages, proclaiming that Jesus Christ Alone is Lord and His Word Alone is to be trusted; in this way, they being dead still speak (Hebrews 11:4).
Here are several quotes about Holy Scripture from a few of the “great cloud of witnesses” (Hebrews 11:1-2):
For all but Jerome’s quote:
William Webster, “The Fathers on the Meaning of Tradition and its Relationship to Scripture,” The Church Of Rome At The Bar Of History, The Banner Of Truth Trust, 2003, pp. 155–161.
For Jerome’s quote:
David T. King, HOLY SCRIPTURE: The Ground and Pillar of Our Faith, Volume I, A Biblical Defense of the Reformation Principle of Sola Scriptura, CHRISTIAN RESOURCES, INC., 2001, p. 130.
I did my best to check these authors’ sources for quotes in order to get to original sources. If I’ve made mistakes in vetting or formatting, please forgive and let me know.
Irenaeus (140–202 A.D.)
We have learned from none others the plan of our salvation, than from those through whom the Gospel has come down to us, which they did at one time proclaim in public, and, at a later period by the will of God, handed to us in the Scriptures, to be the ground and pillar of our faith. . .
Since, therefore, the tradition from the apostles does thus exist in the church, and is permanent among us, let us revert to the scriptural proof furnished by those apostles who did also write the Gospel, in which they recorded he doctrine regarding God.
Hippolytus (d. 235 A.D.)
There is, brethren, one God, the knowledge of whom we gain from the Holy Scriptures, and from no other source. For just as a man if he wishes to be skilled in the wisdom of this world, will find himself unable to get at it in any other way than by mastering the dogmas of philosophers, so all of us who wish to practice piety will be unable to learn its practice from any other quarter than the oracles of God. Whatever things then the Scriptures declare, at these let us look; and whatsoever things they teach these let us learn.
Against the Heresy of One Noetus
Clement of Alexandria (c.150–211/216 A.D.)
But those who are ready to toil in the most excellent pursuits, will not desist from the search after truth, till they get the demonstration from the Scriptures themselves.
The Stromata [Miscellanies], Book VII, Chapter XVI – Scripture the Criterion by Which Truth and Heresy are Distinguished
Origen (c.185–253/254 A.D.)
In proof of all words which we advance in matters of doctrine, we ought to set forth the sense of Scripture as confirming the meaning which we are proposing. For as all gold which was outside of the temple was not sanctified, so every sense which is outside of the divine Scripture, however admirable it may appear to some, is not sacred because it is not limited by the sense of Scripture. Therefore we should not take our own ideas for the confirmation of doctrine, unless someone shows that they are holy because they are contained in the divine Scriptures as in the temples of God.
Cyril of Jerusalem (315–386 A.D.)
For concerning the divine and sacred Mysteries of the Faith, we ought not to deliver even the most casual remark without the Holy Scriptures: nor be drawn aside by mere probabilities and the artifices of argument. Do not then believe me because I tell thee these things, unless thou receive from the Holy Scriptures the proof of what is set forth: for this salvation, which is our faith, is not by ingenious reasonings, but by proof from the Holy Scriptures.
Catechetical Lectures, NPNF2: Vol. VII, Lecture IV:17
Chrysostom (344/354–407 A.D.)
These then are the reasons; but it is necessary to establish them all from the Scriptures, and to show with exactness that all that has been said on this subject is not an invention of human reasoning, but the very sentence of the Scripture.
The Homilies of S. John Chrysostom, 2 Timothy, Homily 9
Hilary of Poitiers (315–367/368 A.D.)
For all those things which are written in the divine Scriptures by Prophets and by Apostles we believe and follow truly and with fear.
On the Councils
Augustine (354–430 A.D.)
What more shall I teach you than what we read in the apostle? For Holy Scripture fixes the rule for our doctrine, lest we dare be wiser than we ought.
The Unity of the Church, chapter 3
*Jerome (c. 27 March 347–30 September 420)
The sword of God smites whatever they draw and forge from a pretended (quasi) apostolic tradition, without the authority and testimony of the Scriptures.
Jerome’s Commentary on Haggai 1:11, cited in Francis Turretin’s Institutes of Elenctic Theology*
Eusebius (263–340 A.D.)
And I rejoiced over the constancy, sincerity, docility, and intelligence of the brethren, as we considered in order and with moderation the questions and the difficulties and the points of agreement. And we abstained from defending in every manner and contentiously the opinions which we had once held, unless they appeared to be correct. Nor did we evade objections, but we endeavoured as far as possible to hold to and confirm the things which lay before us, and if the reason given satisfied us, we were not ashamed to change our opinions and agree with others; but on the contrary, conscientiously and sincerely, and with hearts laid open before God, we accepted whatever was established by the proofs and teachings of Holy Scriptures.
Church History, NPNF2–01: Chapter XXIV – Nepos and his Schism.
Athanasius (295–375 A.D.)
For the true and pious faith in the Lord has become manifest to all, being both ‘known and read’ from the Divine Scriptures.
Athanasius, letter 60.6
John of Damascus (645–749 A.D.)
Moreover, by the Law and the Prophets in former times, and afterwards by His Only-begotten Son, our Lord and God and Saviour Jesus Christ, He disclosed to us the knowledge of Himself as that was possible for us. All things, therefore, that have been delivered to us by the Law and Prophets and Apostles and Evangelists we receive, and know, and honour, seeking for nothing beyond these. . .As knowing all things, therefore, and providing for what is profitable for each, He revealed that which it was to our profit to know; but what we were unable to bear He kept secret. With these things let us be satisfied, and let us abide by them, not removing everlasting boundaries, nor overpassing the divine tradition.
Exposition of the Orthodox Faith, Book I, chapter I
The Church Fathers and the Authority and Sufficiency of Scripture by William Webster
Church Fathers on Sola Scriptura by Armchair Theologian, WordPress
“ ‘Pray for me.’ The audience of this prayer request was a group of Muslim leaders, worshippers of Allah, bound to the authority of the Koran, denying the Triune nature of God and the divinity of Jesus Christ, following a work-based religion. The Pope went beyond diplomatic politeness or even the cordial, inter-religious tone of the conversation. He addressed these Muslims by asking for their prayers, using language that is ordinarily used among fellow Christians. “
Old Waldensian Paths
1 Transgression speaks to the ungodly within his heart;
There is no fear of God before his eyes.